==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
སློབ་མ་གཟུང་བའི་ཆོ་གའི་རིམ་པ།
སློབ་མ་གཟུང་བའི་ཆོ་གའི་རིམ་པ།
༄། །དེ་ནས་དང་པོར་མི་དགེ་བ་བཅུ་ལས་བཟློག་ཅིང་དགེ་བ་བཅུ་ལ་གཞུག་གོ ། བསྙེན་གནས་དང་དགེ་བསྙེན་ལ་སོགས་པའི་བསླབ་པ་དང༌། དཀྱིལ་འཁོར་དུ་འཇུག་པ་ལ་སོགས་པ་མྱ་ངན་ལས་འདས་པའི་གྲོང་ཁྱེར་དུ་འཇུག་པའི་ལམ་གྱི་དེ་དག་ཉེ་བར་བཟུང་བའོ། །དེ་ལྟར་དད་པ་ལ་སོགས་པ་མཆོག་གི་ཡོན་ཏན་དང་ལྡན་པའི་སློབ་མ་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་དབང་བསྐུར་བའི་དོན་དུ་ལན་གཉིས་དང་ལན་གསུམ་དུ་གསོལ་བ་བཏབ་པ་དང༌། དེའི་ཚོགས་པ་མཚང་ན་དེའི་ལྟེ་བར་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་བཀོད་པའི་ཡི་གེ་ཧཱུཾ་གི་འོད་ཟེར་གྱིས་སྙིང་གར་གནས་པའི་ཡི་གེ་ཀཾ་ལས་བྱུང་བའི་སྡིག་པ་ཤ་ཟ་དང་མཚུངས་པར་སྣ་ནས་འཐོན་པ་དང༌། དེ་ནས་ཡི་གེ་ཧཱུཾ་སྙིང་གར་དྲངས་པ་ལས་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་ཁྲོ་བོའི་རྒྱལ་པོ་ཧཱུཾ་མཛད་ཕྱི་རོལ་དུ་བྱུང་ནས། ཨོཾ་སུཾ་བྷ་ནི་སུཾ་བྷ་ཧུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ། ཨོཾ་གྲྀཧྞ་གྲྀ་ཧྞ་ཧུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ། ཨོཾ་གྲྀཧྞཱ་པ་ཡ་གྲྀ་ཧྞཱ་པ་ཡ་ཧུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ། ཨོཾ་ཨཱ་ན་ཡ་ཧོཿ་བྷ་ག་བཱ་ནབིདཱི་རཱ་ཛ་ཡ་ཨ་མུ་ཀ་སྱ་སརྦ་པཱ་པཾ་ནཱ་ས་ཡ་ཧུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ་ཞེས་བརྗོད་ཅིང་ཁྲོ་བོའི་རྒྱལ་པོའི་རྡོ་རྗེས་སྡིག་པ་ལ་བསྣུན་པས་སྟོང་པར་བསམ་མ། །དེ་ནས་ཨོཾ་བཛྲ་ཀཱི་ལི་ཀཱི་ལ་ཡ་སརྦ་སྱ་སརྦ་བིབྷྞཱཾ་བནྡྷ་ཧུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་ཅེས་པའི་རྡོ་རྗེ་རྣལ་འབྱོར་མའི་བཀའ་བྱིན་པ་དེ་རང་ཉིད་ཀྱིས་ཀྱང་བརྗོད་པར་བྱ་ཞིང༌། །བཎྜ་རོ་ཧས་ལྟེ་པ་མན་ཆད་ཕུར་པའི་རྣམ་པ་ཅན་གྱི་ཕུར་པས་སློབ་མའི་སྙིང་གའི་
༄། །བགེགས་ལ་གདབ་པར་བྱའོ། །ཕུར་པའི་འོད་ཟེར་ཤིན་ཏུ་རྣོ་བས་སྡང་པ་ཐམས་ཅད་རྣམ་པར་བསྲེགས་ཏེ། སློབ་མ་དེ་ཡི་གེ་སཾ་ལས་ཀུན་དུ་བཟང་མོར་བསམ་པར་བྱའོ། །དེ་ནས་ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱིས་གོ་ཆ་བསྐོན་ཏེ་སྲུང་བ་དང་སྔགས་ཀྱིས་བསྲུང་བར་བྱའོ། །དེ་ཉིད་ཁཎྜ་རོ་ཧའི་སྔགས་སམ་བཅོམ་ལྡན་འདས་མའི་སྔགས་ཟློས་སུ་གཞུག་གོ །དེ་ལྟར་བྱས་ན་དེའི་བགེགས་དང་ལོག་པར་འདྲེན་པ་ཐམས་ཅད་བརླག་པར་འགྱུར་ཞིང༌། དགོས་པའི་ཡོ་བྱད་ཐམས་ཅད་ཚོགས་མེད་པར་འཛོམ་པར་འགྱུར་རོ། །དེ་ནི་སློབ་མ་གཟུང་བའི་ཆོ་གའི་རིམ་པའོ། །
སློབ་མ་གཟུང་བའི་ཆོ་གའི་རིམ་པ།

【汉语翻译】
摄受弟子仪轨次第。
摄受弟子仪轨次第。
༄༅། །然后首先，从不善的十业中扭转，安置于善良的十业中。近住和近事等学处，以及进入坛城等，是趋入寂灭之城的道路，应如是受持。如是，对于具有信心等殊胜功德的弟子，为了坛城灌顶之义，祈请两次和三次。其眷属如果污秽，则于其脐间，在日轮上安置的吽字的光芒，从心间安住的康字所生的罪业，如同食肉鬼一般从鼻孔中出来。然后将吽字引入心间，从中完全变化，忿怒之王吽出现于外。念诵：嗡 桑巴尼 桑巴 吽 吽 啪特。（藏文：ཨོཾ་སུཾ་བྷ་ནི་སུཾ་བྷ་ཧུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：om sumbhani sumbha hum hum phat，汉语字面意思：嗡，桑巴尼，桑巴，吽，吽，啪特。）嗡 格里哈纳 格里哈纳 吽 吽 啪特。（藏文：ཨོཾ་གྲྀཧྞ་གྲྀ་ཧྞ་ཧུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：om grihna grihna hum hum phat，汉语字面意思：嗡，抓住，抓住，吽，吽，啪特。）嗡 格里哈那巴亚 格里哈那巴亚 吽 吽 啪特。（藏文：ཨོཾ་གྲྀཧྞཱ་པ་ཡ་གྲྀ་ཧྞཱ་པ་ཡ་ཧུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：om grihnapaya grihnapaya hum hum phat，汉语字面意思：嗡，抓住并带走，抓住并带走，吽，吽，啪特。）嗡 阿纳亚 霍 巴嘎瓦纳 维迪 惹杂亚 阿木嘎 萨雅 萨瓦 巴巴姆 纳萨亚 吽 吽 啪特 梭哈。（藏文：ཨོཾ་ཨཱ་ན་ཡ་ཧོཿ་བྷ་ག་བཱ་ནབིདཱི་རཱ་ཛ་ཡ་ཨ་མུ་ཀ་སྱ་སརྦ་པཱ་པཾ་ནཱ་ས་ཡ་ཧུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：om anaya ho bhagawana widi rajaya amuka sya sarwa papam nasaya hum hum phat svaha，汉语字面意思：嗡，带来，霍，薄伽梵，维迪，国王，某某的，所有罪业，摧毁，吽，吽，啪特，梭哈。）并念诵，以忿怒之王的金刚杵击打罪业，观想为空性。然后念诵：嗡 班扎 奇利 奇拉亚 萨瓦 萨雅 萨瓦 毗崩 班达 吽 吽 啪特。（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་ཀཱི་ལི་ཀཱི་ལ་ཡ་སརྦ་སྱ་སརྦ་བིབྷྞཱཾ་བནྡྷ་ཧུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：om vajra kili kilaya sarwa sya sarwa vibham bandha hum hum phat，汉语字面意思：嗡，金刚橛，橛，所有，所有，扰乱，束缚，吽，吽，啪特。）此乃金刚瑜伽母的加持，自己也应当念诵。班扎罗赫以从脐下至下的橛的形象，将橛钉入弟子的心间。
༄༅། །应当钉于障碍之上。橛的光芒极其锐利，将一切仇恨完全焚烧，观想此弟子为从桑字所生的普贤佛母。然后以三摩地穿上盔甲，以守护和咒语来守护。即念诵空行母的咒语或者薄伽梵母的咒语。如是行持，则其障碍和邪引全部摧毁，所需的一切用具无需积聚也会圆满。此乃摄受弟子仪轨次第。
摄受弟子仪轨次第。

【英语翻译】
The Order of the Ritual for Receiving Disciples.
The Order of the Ritual for Receiving Disciples.
༄༅། །Then, first, turn away from the ten non-virtuous actions and place them in the ten virtuous actions. The precepts of Upavasatha and Upasaka, etc., and entering the mandala, etc., are the paths to enter the city of Nirvana, and these should be closely held. Thus, for the sake of empowering the disciple who possesses supreme qualities such as faith in the mandala, request two or three times. If the assembly is defiled, then at its navel, the light of the letter HUM (藏文：ཧཱུཾ།，梵文天城体：हुं，梵文罗马拟音：hum，汉语字面意思：吽) placed on the solar disc, the sins arising from the letter KAM (藏文：ཀཾ།，梵文天城体：कं，梵文罗马拟音：kam，汉语字面意思：康) abiding in the heart, emerge from the nose like flesh-eating demons. Then, the letter HUM (藏文：ཧཱུཾ།，梵文天城体：हुं，梵文罗马拟音：hum，汉语字面意思：吽) is drawn into the heart, and from its complete transformation, the Wrathful King HUM (藏文：ཧཱུཾ།，梵文天城体：हुं，梵文罗马拟音：hum，汉语字面意思：吽) appears outwardly. Recite: OM SUMBHANI SUMBHA HUM HUM PHAT (藏文：ཨོཾ་སུཾ་བྷ་ནི་སུཾ་བྷ་ཧུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：om sumbhani sumbha hum hum phat，汉语字面意思：Om, S্সumbhani, S্সumbha, Hum, Hum, Phat). OM GRIHNA GRIHNA HUM HUM PHAT (藏文：ཨོཾ་གྲྀཧྞ་གྲྀ་ཧྞ་ཧུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：om grihna grihna hum hum phat，汉语字面意思：Om, Grasp, Grasp, Hum, Hum, Phat). OM GRIHNAPAYA GRIHNAPAYA HUM HUM PHAT (藏文：ཨོཾ་གྲྀཧྞཱ་པ་ཡ་གྲྀ་ཧྞཱ་པ་ཡ་ཧུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：om grihnapaya grihnapaya hum hum phat，汉语字面意思：Om, Grasp and take away, Grasp and take away, Hum, Hum, Phat). OM ANAYA HO BHAGAWANA WIDI RAJAYA AMUKA SYA SARWA PAPAM NASAYA HUM HUM PHAT SVAHA (藏文：ཨོཾ་ཨཱ་ན་ཡ་ཧོཿ་བྷ་ག་བཱ་ནབིདཱི་རཱ་ཛ་ཡ་ཨ་མུ་ཀ་སྱ་སརྦ་པཱ་པཾ་ནཱ་ས་ཡ་ཧུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：om anaya ho bhagawana widi rajaya amuka sya sarwa papam nasaya hum hum phat svaha，汉语字面意思：Om, bring, ho, bhagawana, widi, king, of so-and-so, all sins, destroy, hum hum phat svaha). And recite, striking sins with the vajra of the Wrathful King, contemplate emptiness.
Then recite: OM VAJRA KILI KILAYA SARWA SYA SARWA VIBHAM BANDHA HUM HUM PHAT (藏文：ཨོཾ་བཛྲ་ཀཱི་ལི་ཀཱི་ལ་ཡ་སརྦ་སྱ་སརྦ་བིབྷྞཱཾ་བནྡྷ་ཧུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：om vajra kili kilaya sarwa sya sarwa vibham bandha hum hum phat，汉语字面意思：Om, Vajrakila, Kilaya, all, all, disturbing, bind, hum hum phat). This is the empowerment of Vajrayogini, and one should recite it oneself. Bhanda Rohe, with a kila in the form of a kila from below the navel, should drive the kila into the disciple's heart.
༄༅། །It should be driven into the obstacles. The light of the kila is extremely sharp, completely burning all hatred, and the disciple should be contemplated as Samantabhadri arising from the letter SAM (藏文：སཾ།，梵文天城体：सं，梵文罗马拟音：sam，汉语字面意思：桑). Then, put on armor with Samadhi and protect with protection and mantra. That is, recite the mantra of Khanda Rohe or the mantra of Bhagavati. By doing so, all its obstacles and wrong guidance will be destroyed, and all the necessary equipment will be complete without accumulation. This is the order of the ritual for receiving disciples.
The Order of the Ritual for Receiving Disciples.

============================================================

